I notice that does not correspond to a standard, widely recognized code in medicine, psychology, or the International Classification of Diseases (ICD). It is possible that this is a typographical error, a misremembered code, or a non-standard identifier (e.g., from a local hospital system, clinical trial, or internal database).
Using VerbAce-Pro
To use VerbAce-Pro just click on the word you want to translate, and the VerbAce-Pro results window will pop up with the trasnslation you need.
VerbAce-Pro captures and translates words and phrases from most Windows applications.
You can also pass the mouse over words and obtain quick translation via the Micro Window, or search for words by typing them in the term box.
Dictionary Features
|
Arabic broken plural and feminine forms icdv-30111 | |
|
English usage indications I notice that does not correspond to a | |
|
English broken plural forms widely recognized code in medicine | |
|
Entries sub-meanings (when applicable) | |
|
Many technical fields covered (Medicine, Anatomy, Law, Computing, Finance, and more) |
Advanced Morphological Engine
VerbAce-Pro morphological engine can analyze complex word formations and display the relevant dictionary entries.
The engine also detects and shows the form number of Arabic verbs.
I notice that does not correspond to a standard, widely recognized code in medicine, psychology, or the International Classification of Diseases (ICD). It is possible that this is a typographical error, a misremembered code, or a non-standard identifier (e.g., from a local hospital system, clinical trial, or internal database).
Made with Mobirise web themes